Poetika dekapitácie

Boris Ondreička3. októbra 20171428

„Možno už to nie je ani kapitalizmus, ale niečo ešte horšie,“ voľne podľa McKenzieho Warka pri prezentovaní jeho knihy Molecular Red: Theory for the Anthropocene (Verso, 2015) 31. mája 2015 v ICA Londýn.

Kapitál pochádza z proto-indo-európskeho koreňa kaput s významom hlava. Z neho sa odvodzuje aj prívlastok hlavný (napr. hlavná cesta, prúd či mesto) alebo iným postupom kapitálny (kapitálny úlovok, vrcholná drzosť, vrcholový výkon). Kaput sa ozýva aj v kapitálke (veľké písmeno) alebo kapitole, kapitule (zhromaždenie členov, poradný výbor, eventuálne jeho miesto, chrám). Kaput je pozadie aj kapitána, čo prechádza na hovorové (talianske) kápo (šéf mafie, v koncentračných táboroch a žalároch dozorca z radov väzňov), a samozrejme aj kapota (kryt auta). Slangové kaput (ktoré nielen k nám, ale aj do angličtiny prišlo cez nemčinu) s významom nefunkčný, zničený aj mŕtvy, by mohlo pochádzať zo slova dekapitácia = odťatie hlavy, ale aj odstránenie z funkcie. Výraz hrdelný zločin (či hriech) sa tiež viaže k dekapitácii. Dekapitácia stromov je zas porušením zákona 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny. V rovnakom duchu sa nesie aj slovo kapitulácia. Používanie výrazu kapitál, v zmysle nepriameho výrobného faktora (tak ako ho pred 150 rokmi preslávil aj Karl Marx), evidujeme už v antickom Ríme. Tam tiež súvisel s hlavou – s rozmerom majetku definovaným (platobnou jednotkou) počtom hláv dobytka. Dominantnou zložkou tejto [Read More]

Pre pokračovanie článku, si prosím zakúpte predplatné.
Ak už naše predplatné máte, prihláste sa.

Napíšte komentár

Vaša emailová adresa nebude publikovaná. Povinné polia sú označené *

Partneri:

Pre pokračovanie článku, si prosím zakúpte predplatné.
Ak už naše predplatné máte, prihláste sa.